Чванство – не ум, а недоумие. Ум во смирении. Для чего нам ум, были б деньги да спесь. Гордым быть – глупым слыть. Гордость – глупости сосед. Спесь – не ум. | Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz. |
Его-то голова только туловище заняла. Летами ушел, а умом не дошел. Глуп по самый пуп, а что выше, то пуще. Целых два чина: дурак да дурачина. Глуп как пробка / осел / индийский петух. Глуп как пуп / пень / печка. Глуп как сивый мерин. Дурак дураком на веки веков. | Dumm wie Bohnestroh. |
Бородка Минина, а совесть глиняна. Мудрость в голове, а не в бороде. Борода велика, а ума ни на лыко. Не в бороде честь, борода и у козла есть. Борода уму не замена. По бороде хоть в рай, а по делам – ай-ай. Борода длинна, да не к уму она. Бороду вырастил, а ум выпустил. По бороде Авраам, а по делам хам. | Alter schützt vor Torheit nicht. |
Веревка крепка повивкой, а человек знанием. Знание – сила. Счастье тот добывает, кто ума ученьем набирает. Наука верней золотой поруки. Кто грамоте горазд, тому не пропасть. Не учась грамоте, в попы не ставят. Красна птица перьем, а человек ученьем. Ученье в счастье украшает, а при несчастье утешает. Чем больше науки, тем ловчее руки. | Wer das ABC recht kann, hat die schwerste Arbeit getan. |
Корень учения горек, да плод его сладок. Труд при учении скучен, да плод его вкусен. Без муки нет науки. | Die Wurzel der Wissenschaft ist bitter und so süßer ihre Frucht. |
Нос вытащил – хвост увяз, хвост вытащил – нос увяз. | Mancher flieht einen Bach und fällt in den Rhein. |
Палка нема, а даст ума. За дело побить – уму-разуму учить. Лоза хоть и мука, да впредь наука. Учить дураков – не жалеть кулаков. Бьют не ради мученья, а ради ученья. Кнут не мучит, а добру учит. Кого слова не берут, с того шкуру сдерут. | Wer nicht geschunden wird, der nicht erzogen. |
Гни дерево, пока гнется, учи дитятко, пока слушается. Учи сына, когда поперек лавки лежит, а когда вдоль вытянется – трудно будет. Секи ребенка поперек доски, а вдоль протянется – тебе достанется. | Den Baum muss man biegen, weil er noch jung ist. |
Осла познаешь по ушам, а дурака – по слова. Знать сову по перьям, сороку по языку, осла по ушам, медведя по когтям, а дурака по речам. Из пустой клетки – или сыч, или сова; из пустой головы – пустые слова. У дурака дурацкая и речь. | Den Esel kennt man an den Ohren, an der Rede den Toren. |
Родительское слово на ветер не молвится. Свинья хрю, и поросята хрю. Щенок у матери лаять учится. За что батька, за то и дети. Молодой петух поет так, как от старого слышал. Что у родителей слетает с языка, то у ребенка скачет на языке. | Wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen. |
По зиме в китаешном, по лету в дубленом. За сохой в сапогах, по селу в лаптях, а в церковь босой. Зимой с бороной, а летом в извозе. На комара с рогатиной. Дуракам закон не писан. | Für den Dummkopf gibt es keine Gesetze. |
Худа та мышь, которая одну лазейку знает. | Das ist eine arme Maus, die nur weiß zu einem Loch hinaus. Es ist eine schlechte Maus, die nur ein Loch weiß. |
Бери в работе умом, а не горбом. И сила уму уступает. Мал, да удал. Невелик узелок, да крепко затянут. Велик верблюд, да воду возят, мал соболь, да на голове носят. | Klein, aber fein. |
Беда/нужда ум родит. Беда вымучит, беда и выучит. Придет беда – купишь ума. Нужда научит кузнеца сапоги точать. Беда да мука – та же наука. | Not lehrt den Bären tanzen und den Affen geigen. Not macht erfinderisch. |