Немецкий язык

Немецкая грамматика  -  Онлайн тесты
Топики  -  Downloads  -  Методика
Статьи  -  Теорграмматика  -  Schimpfdeutsch
Рекомендуем посетить:
 
Немецкий язык играя
Онлайн тест по немецкому
AlpenTest (тест-игра)
Puzzle (пазл)

...

Немецкая грамматика
Substantiv (Существительное)
Adjektiv (Прилагательное)
Verb (Глагол)
...
вся грамматика
...

Устные темы
Темы по немецкому языку:

Deutschland
Belarus
Allgemeines
Von meiner Umgebung ...

Статьи
Alles für ein aktives Leben:

Путешествие в мир фантазий
Ложные друзья переводчика
Жесты в немецкой традиции общения
Самовнушение на практике
Как научиться решать проблемы
Гимнастика для мозгов
10 "золотых правил" изучающим немецкий
Шпаргалка, ее технология
Немецкий язык - ликбез
Изучать немецкий язык - стоит того..
...

Аналогия русских и немецких пословиц и поговорок

Правда, ложь – Wahrheit, Lüge
Правота – что лихота: всегда наружу выходит. Правда в огне не горит и в воде не тонет. Правда, как масло: везде наверх всплывает. Правду со дна моря выносит. Правда тяжелее золота, а на воде всплывает. Правда свое возьмет. Правда двенадцать цепей рвет. Не в силе сила, а в правде. Правды не переспоришь. Wahrheit will an den Tag.
Устами младенца глаголет истина. Глупый да малый всегда правду говорят. Kinder und Narren sprechen die Wahrheit.
Глазами плачет, а сердцем смеется. Лить крокодиловы слезы. Krokodilstränen weinen.
Говорит одно, а думает другое. На языке одно, а на уме другое. На языке мед, а в сердце лед. Мягко стелет, а жестко спать. Honig auf der Zunge, Galle im Herzen.
Хороша наковальня не боится ударов молота. Amboss fürchtet den Hammer nicht.
У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится. Ein reines Gewissen inst ein gutes Ruhekissen.
Лживому надо памятну быть. Ври, да помни! Лгун должен обладать хорошей памятью. Джецам нужна хорошая память. Ein Lügner muss ein gutes Gedächtnis haben.
Ложь, что мелкая монета: на нее долго не проживешь. У лжи ноги коротки. На лжи далеко не уедешь. Как ни хорони лжецов, а выйдут наружу. Вранье не споро: путает скоро. Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься. Как резва ни будь ложь, а от правды не уйдешь. Ложь белой ниткой шита. Ложь стоит до улики. Неправда, что дуга ветловая: концы в воде, так середка наружу, середка в воде, так концы наружу. Ложь не живуща. Небылице короткий век. Правду, что шило в мешке, - не утаишь. Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. Lügen haben kurze Beine.
Правда глаза колет. Правдою жить – от людей отбыть, неправдою жить – Бога прогневить. Правду говорить – друга не нажить. Говорить правду – потерять дружбу. Правда, как оса, лезет в глаза. Правду говорить – многим досадить. Правда рогатиной торчит. Правда, что цепная собака. Wahrheit tut der Zunge weh. Wahrheit bringt Haß.
Врет как сивый мерит. Врет и глазом не смигнет. Врет, что помелом метет. Врет, людей не стыдится и Бога не боится. Так соврет, что и не перелезешь. Так путает, что и сам дороги домой не найдет. Не в подъем человеку врет. Врет, как водой бредет. Er lügt wie gedruckt.
Весна все покажет. Нет ничего тайного, что не стало бы явным. Как ни хорони концы, а выйдут наружу. Сколько веревочку ни вить, а концу быть. Сколько вору ни воровать, а кнута не миновать. До поры кувшин воду носит. Der Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbricht.
Не годится в неправде язык шевелить, чтобы в очи хвалить, а за очи хулить. Gebrochenes Versprechen – gesprochenes Verbrechen.

Обзор
Deutsche Grammatik
Грамматика немецкого языка. Grammatik der deutschen Sprache - материалы собраны из различных источников

Ненормативный немецкий
Лексикон немецких ругательств - употреблять не советуем, но знать нужно..

Русские / немецкие пословицы
Аналогия русских и немецких пословиц

Курсы немецкого языка
Языковые курсы в Беларуси и России.

Копилка учителя
Пополнена методическая копилка учителя немецкого языка

Студенту-практиканту
Перечень и схемы отчетной документации

Downloads
Выложены уроки немецкого языка в 5 классе