Немецкий язык

Немецкая грамматика  -  Онлайн тесты
Топики  -  Downloads  -  Методика
Статьи  -  Теорграмматика  -  Schimpfdeutsch
Рекомендуем посетить:
 
Немецкий язык играя
Онлайн тест по немецкому
AlpenTest (тест-игра)
Puzzle (пазл)

...

Немецкая грамматика
Substantiv (Существительное)
Adjektiv (Прилагательное)
Verb (Глагол)
...
вся грамматика
...

Устные темы
Темы по немецкому языку:

Deutschland
Belarus
Allgemeines
Von meiner Umgebung ...

Статьи
Alles für ein aktives Leben:

Путешествие в мир фантазий
Ложные друзья переводчика
Жесты в немецкой традиции общения
Самовнушение на практике
Как научиться решать проблемы
Гимнастика для мозгов
10 "золотых правил" изучающим немецкий
Шпаргалка, ее технология
Немецкий язык - ликбез
Изучать немецкий язык - стоит того..
...

Аналогия русских и немецких пословиц и поговорок

Добро, зло / Gute, Böse
За добро добром и платят, а за худо – худом. Доброму добро, а худому перемять ребро. Лихое лихим называют, а доброе добрым поминают. Как посеешь, так и пожнешь. Wie die Aussaat, so die Ernte. Wie man es treibt, so geht es.
Не рой другому яму – сам в нее попадешь. Не подставляй ноги: на самого спотычка нападет. Чем кого взыщешь – и себя то же сыщешь. Отольются кошке Мышкины слезы. Что людям радеешь, то и сам добудешь. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Кот скребет на свой хребет. Wer andere schimpft, den schimpfen auch andere.
Лихо тому, кто неправду творит кому. Ищи себе прибыли, а другому не желай гибели. Неправедно нажитое боком вылезет. Böser Gewinn fährt bald dahin. Ein ungerechter Pfennig frisst zehn andere. Fremdes Gut tut nicht gut. Unrecht Gut gedeiht nicht.
Долг платежом красен. Как аукнется, так и откликнется. Делай добро и жди добро. По заступке и спасибо. Ein Dienst des anderen wert.
Доброе скоро забывается, а худое долго помнится. Лихо помнится, а добро забывается. Хорошее лежит, а худое бежит. Доброе смолчится, а худое смолвится. Обида сильнее человека, и, чтобы ее забыть, не хватает века.Das Gute wird bald vergessen.
Худая трава скоро растет. Сорная трава быстро растет. Дураков не сеют, не жнут, а сами родятся. Narren wachsen unbegossen.
Нет худ без добра. Худа без добра не бывает. Во всяком худе не без добра. Нет худа без добра, и нет добра без худа. Jeder Nachteil hat auch seinen Vorteil. Jedes Ding hat zwei Seiten.
Подливать масло в огонь. Огонь маслом заливать – лишь огня прибавлять.Öl ins Feuer gießen/schütteln.
Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь. Несчастье приходит верхом, а уходит пешком. Счастье на костылях, а несчастье на крыльях летит. Горе, что море – не переплыть, не вылакать. Беда приходит пудами, а уходит золотниками. Заведутся злыдни на три дни, а не выживешь до веку. Das Unglück schreitet schnell, kommt über Nacht.
Лучше дать, нежели взять. Дай Бог подать, не дай Бог просить. Приведи Бог подать, не приведи Бог принять. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Geben ist seliger denn Nehmen.
От добра добра не ищут. Sei zufrieden mit dem Gut, das du hast.
Зла за зло не воздавай. Худого худым не исправишь. Böses wird nicht mit Bösem überwunden.
За добро добром платят. Добро сеять – добро и пожинать. Сделав другу добро, себе жди того же. На добрый привет добрый ответ. Живи добрее, будешь всем милее. Делай другим добро, будешь сам без беды. Живи для людей, поживут и люди для тебя. Gut Gruß, gute Antwort.

Обзор
Deutsche Grammatik
Грамматика немецкого языка. Grammatik der deutschen Sprache - материалы собраны из различных источников

Ненормативный немецкий
Лексикон немецких ругательств - употреблять не советуем, но знать нужно..

Русские / немецкие пословицы
Аналогия русских и немецких пословиц

Курсы немецкого языка
Языковые курсы в Беларуси и России.

Копилка учителя
Пополнена методическая копилка учителя немецкого языка

Студенту-практиканту
Перечень и схемы отчетной документации

Downloads
Выложены уроки немецкого языка в 5 классе